گفتگو با مترجم سریال لاست

اگر شما هم هنگام تماشای سریال لاست از زیرنویس فارسی آن لذت می‌بردید و در پایان هر اپیزود همراه با موسیقی پایانی نام "ع.ف.جاوید" توجهتان را جلب می‌کرد، مصاحبه مجله زیگ‌زاگ را با او بخوانید.

او متولد ۱۳۵۹ در تهران و دیپلمه انسانی است و ...


گمشده در ترجمه: گفتگو با مترجم سریال «لاست»

/ 13 نظر / 26 بازدید
نمایش نظرات قبلی
Shaan

سلام به نویسندگان وبلاگ [لبخند] بد نیست تبلیغ رسمی فصل پنج را هم میذاشتید که حدود یکماه پیش در سایت ABC منتشر شد. یه سری صحنه‌های جدید توی اون تبلیغ هست که خیلی جای بحث داره و تئوری در مورد اینکه جزیره به چه زمانی میره مطرح میکنه. اما جالبتر از اون موزیک-ویدئوی جدیدی هست که دیشب در بین سریال Grey's Anatomy در شبکه تلویزیونی ABC پخش شد. صحنه‌های جدید در این موزیک-ویدئو هم گنجونده شده و حتی کمی کاملتر و یک آرم جدید که در پست بعدی در موردش مینویسم.

Shaan

ادامه... موزیک-ویدئوی "You Found Me" با کیفیت بالا (حجم ٣٢ مگابایت): http://www.docarzt.com/thefray.flv با کیفیت پایینتر (حجم ٧ مگابایت): http://www.youtube.com/v/rnXCDYcu_s8&hl=en&fs=1

Shaan

ادامه... جدای از صحنه‌های جدید و بحث برانگیز، آرم یک شرکت هواپیمایی جدید هست که دوبار بصورت سریع در ویدئو-موزیک نمایش داده میشه: http://blog.ugo.com/images/uploads/ajira.jpg برای این شرکت هواپیمایی وب سایت هم راه اندازی شده: http://www.AjiraAirways.com کسی چمیدونه شاید گروه ٦ نفری برای برگشت به جزیره با هواپیمای این ایرلاین....[چشمک]

yasi

vaaaay azizam man aseghe seryal lost hastam alan 4 haftast ke nadidam daram Dvoone misham kheyli karet aliye eyval rasT ye soal man donbal summery seasen 3&4 hastam mishe be man komak koni az che siti bayad peyda konam ? ,mamnoon golam hatman javabam ro bede [گل][لبخند][قلب][ماچ][گل][قلب][ماچ]

AM

کارتون خیلی عالیه آقا، به ما یه سر بزنید چیزای خوبی گیرتون میاد.

AM

به ما هم یه سری بزنید، اگرخواستی تبادل لینک هم می کنیم.

issa yazdan karimi

سلام، وبلاگ خوبی دارید.واقعا وبلاگ تکی داری! دوست دارم به عنوان یه کارشناس نظرتو در مورد وبلاگم بدونم با احترام عیسی یزدان کریمی I S A . X E E U S . C O M

امین

من به ایشان بابت ترجمه بی نقصی که داشته اند تبریک میگویم

سینا

سلام دوست من يه موقع بي‌احترامي نباشه ولي دليل اينكه شما از زيرنويس خوشتون اومده اينه كه به زبان انگليسي تسلط نداريد. اگه از من بپرسيد ميگم كه ترجمه‌ي اين آقاي جاويد بسيار مزخرفه. ايشون يه چيزايي رو اشتباه ترجمه كرده كه واقعاً ضايس.

arash gh

ممنون از زحماتتون من زیر نویس قسمت اول فصل چهارم رو ناز دارم از کجا میتونم دانلود کنم ترو خدا کمک لطفا به آی دی من پی ام بدید: arashtabloo